投稿

Brooks B67サドルについて(The Brooks B67 Saddle)

杉並区の農産物直売所(Visit an unattended vegetable stand in Suginami-ku)

善福寺川(Cycling along the Zenpukujigawa river)

たぶんブライアン・メイ(About Mr. Brian May attached to my saddle bag)

日東のリアバッグサポーターR10(About Nitto Rear Bag supporter R10)

さりげなくロードスター(About Pashley Roadster Prospero)

Pashley Moulton TSRのペダルとスタンド(About MKS Allways Pedals and Massload Double Leg Kickstand)

Pashley Moulton TSRのサドル カンビウム C17(About Brooks Cambium C17 Saddle)

Pashley Moulton TSRの前籠について(About front basket for Pashley Moulton TSR)

Guv'norのジレンマ 5. ボトルケージとスタンド(Guv'nor' dilemma 5. Retro Cage and Twin Leg Kickstand)

Guv'norのジレンマ 4. サドルとサドルバッグ(Guv'nor' dilemma 4. B17 Titanium Saddle and Barley Saddlebag)

Guv'norのジレンマ 3. ホイールスタビライザーとペダル(Guv'nor' dilemma 3. Wheel Stabilizer and Grip King Pedals)

Guv'norのジレンマ 2. プロムナードハンドルとステム 他(Guv'nor' dilemma 2. Left Bank Handlebar, Ene Ciclo Stem and etc.)

Guv'norのジレンマ 1. ポーターラック(Guv'nor' dilemma 1. Porteur Rack)

I Believe In Father Christmas

春の野川 2013(Spring has come!)

見頃に(Full bloom)

けっこう咲いた(Cherry blossom 2013 Musashino)

2013 春分の日( 2013 Vernal Equinox Day)

春の嵐なのか?(Spring storm)